동기부여의 유지

韓国と韓国語の学習

동기부여의 유지

동기부여의 유지로


モチベーションの維持で

고민하는 사람, 동기부여를 지속시키기가 힘든사람은

悩む人、モチベーションを維持するのが大変という人は


많지 않을까요?
多いのではないでしょうか。


제 자신도 예외없이 동기부여가 떨어졌을때가 있었습니다.

私自身も例外でなくモチベーションが下がったときがありました。

또, 환경적으로도 지속시키기 어려울 때도 있었습니다.

また、環境的にも続けづらい時もありました。

지금껏, 한국어학습방법, 기술적인 면에 대해 이야기를 해 왔으나, 실은 왜, 한국어공부를 하는가? 학습 할 목적이 무엇인가? 라는 동기부여, 동기의 부분이 보다 더 중요하지 않을까 생각합니다.

今まで、韓国語学習の方法、技術的な面の話しをしてきましたが、実は、なぜ韓国語を勉強するのか?学習する目的は何か?というモチベーション、動機の部分がより大切なのではと考えています。

특히, 일본에 있으면서 네이티브 수준까지 되겠다! 등의 목표를 달성하기 위해서 이 부분은 필요 불가피한게 아닐까 생각합니다.

特に、日本にいながらネイティブのようになってやる!などの目標を達成するには、この部分は必要不可欠ではないかと思います。

어떤 교수는,「결의의 원칙」이라고 합니다. 뉘앙스적으로는 똑같지 않을까요?

ある教授は、「決意の原則」などといいます。ニアンス的には同じでしょうか。

또, 좋은 뜻을 높게 지향하는 사람이라면 위의 내용과 같은 벽에 부딪치지 않고 돌파하기 쉬울 것입니다.

また、志が高いとこの辺の内容は壁にぶつかりづらく、突破しやすいと思います。

어학학습을 한다는 행위자체를 좋아하는 사람도 있을 것입니다. 그러나 많은 사람은 어학학습 자체가 좋고 만족하는 사람은 적지 않을까요?

語学学習するという行為自体が好きだという人もいるかもしれないです。しかし、多くの人は語学学習自体が好きで、それで満足という人は少ないのではないでしょうか。

저도 마찮가지로 한국어를 습득하여 자기 나름대로 통역사가 되고 싶다거나 무엇인가에 활용하고 싶다는 사람이 대부분이 아닐까요? 그 이미지를 선명하게 마음속에 그릴 수 있다면 그것이야말로 큰 힘이 될 것입니다.

私もそうですが、韓国語をマスターして人それぞれ、通訳になりたいとか、何かに活用したいという人がほとんどではないでしょうか。そのイメージを鮮やかに心の中に描くことができれば、それは、大きな力になることでしょう。

동기부여와 더불어 일본에 있으면서의 학습에서 중요하고 힘이 되는 것은 각자 나름대로의 「어학학습의 방법 구축」을 해 나가는 것입니다.

モチベーションに次いで、日本にいながらの学習で重要で力になるのは、各々自分なりの「語学学習の方法の構築」をしていくことです。

학습을 하면서 자신의 어학학습의 방법을 구축하는 것이 목표도달의 지름길입니다.

学習しながらご自身の語学学習の方法を構築することが目標到達の近道です。

예를들어, 해외 4년대학에 입학한 사람이 말을 알아듣지 못한다면 하루하루의 수업은 헛되이 되버리고 등록금만 날려버리는 꼴이 됩니다.

例えば、海外に4年制の大学に入学した人は、言葉ができないと日々の授業は、なんだか呪文を聞いているようで、授業料はドブに捨てるのと同じです。


절박한 상황이 되기에 그러한 동기부여나 어학학습방법을 구축하지 않아도 충분히 향상될 수 있다고 생각합니다.

切羽詰りますのでそんなモチベーションだ、語学学習の方法構築など、考えることをしなくても十分上達できると思います。


또, 환경이 24시간 한국어를 사용하기에 일본에서 공부하는 사람과는 다릅니다.

また、環境が24時間韓国語ですので日本で勉強するとは違います。


여기 일본에서는 1시간 한국어 책을 읽는다거나 혹은 드라마를 보는것 등 그 한 시간만이 어학향상을 위한 시간입니다.

ここ日本では、1時間韓国語の本を読む、またはドラマを見るなど、その1時間だけが語学上達のための時間です。


시행착오가 되지만 자신의 어학학습의 방법을 구축하는 것을 권유합니다. 일본에 있어서는 그것이 힘이 됩니다.

試行錯誤になりますが、ご自身の語学学習の方法を構築されることをおすすめします。日本にいてはそれが力になります。


저의 독특한 표현이 되겠지만 「어학학습의 장치」를 만들어 가는것이 동기부여에 힘이 된다고 생각합니다.

私の独特な表現になりますが、「語学学習の仕掛け」を作っていくことが、モチベーションを助けると思っています。


어학학습의 장치란. 제 경우에는 읽고 싶은 책이 있으면 한국어나 영어책으로 읽습니다. 어차피 일본어로 학습 해야할 것을 한국어나 영어판으로 학습하는 것을 말합니다.

語学学習の仕掛けとは、私の場合なら、読みたい本があったら韓国語や英語の本を読みます。どうせ日本語で学習しなくてはならないものは韓国語や英語の本で学習することなどを言います。


외국계열 회사에 들어가서 한국어나 영어를 사용하는 일을 하는 것도 그것의 하나입니다.
外資系の会社に入り、韓国語や英語を使う仕事に就くのもそのひとつです。


보다 궁극적인 선택은 한국 사람이나 미국인이나 결혼을 해서 일상회화로부터 사용하는것도 「어학학습의 장치」라고 할 수 있겠죠 (여기서 말할 필요는 없지만 어학학습을 위해서 결혼하지 마세요. 이혼의 원인이 될 수도 있습니다.)

もっと究極な選択は韓国人、アメリカ人と結婚して日常会話から使ってしまうのも仕掛けと言えるでしょう。(ここで言う必要もないですが、語学学習のために結婚はしないでください。離婚の原因になります。)


계속 목표달성! 목표달성! 이라 압력을 받지 않아도, 긴장하지 않아도 공부를 하고 있다는 의식을 갖지 않아도 읽고 쓰면서 향상시켜 갑니다.

ずーと目標達成!目標達成!とプレッシャーを受けなくても、気持ちを張り詰めなくても、勉強しているという意識を起こさせなくても読みながら、使いながら上達していきます。 
韓国と韓国語の学習~TOP

シャドーイングについて
韓国語の本を読む
韓国語を速聴する
音読する効果
韓国語能力試験の活用
韓国語辞書の使い方
韓国ドラマを活用する
モチベーションの維持

バイリンガルの利点
韓国語教育


語学留学の体験談
韓国留学の体験談2
大韓民国について

プロフィール&紹介文


韓国語
한국어의  페이지


この韓国語学習サイト
で無料で学習できます

リンクのページ

韓国語語学・学習法1

韓国語語学・学習法2


英語学習・学習法

英語学習・学習法2
英語学習・学習法3

その他語学学習・学習法

留学(交通情報も)1
留学(交通情報も)2

海外での生活全般


海外での生活全般2

韓国全般1
韓国全般2

韓国文化

韓国歴史

韓国食文化・料理

韓国ドラマ・映画

日本の中の韓国


頭の休憩室

学習の部屋

其の他リンク1

其の他リンク2



Copyright (C) 韓国と韓国語の学習 All Rights Reserved